Joku on ehkä huomannut tai ollut huomaamatta, mutta muistan, kun
kerran jollain luokalla opettaja pyysi minua käyttämään enemmän samaa
tarkoittavia sanoja eli synonyymejä tekstissä, mikä onkin ollut erittäin
tärkeä oppi, koska sen jälkeen aina olen pyrkinyt rikastuttamaan kieltä
eri sanoin ja sehän myös vähentää toistuvuutta. Joskus minulla oli
tarve myös yrittää iskostaa jokin tietty asia lukijan päähän, mutta
opettaja kertoi siitäkin, että kyllä se yksi kerta oikeasti riittää.
Äidinkielestä olen luultavasti oppinut eniten.
Pidin ja
pidän vieläkin eniten suomenkielestä ja senkin takia pyrin vastustamaan
"nykysuomea", joka ei ole joissain määrin suomenkieltä laisinkaan, koska
se vilisee lainasanoja englannista tai ruotsista ja lisäksi suomenkieli
on köyhtymässä adjektiivien käytön osalta (miten voi olla sairaan kiva?
ristiriitaista) ja ihmiset haluavat vain sanoa asiat lyhyemmin, mikä on
minusta on tyhmää, koska jättäessä sanoista vaikkapa ma-kirjaimet
varrelta tai -ta lopusta, niin omaan korvaani se kuulostaa vain
pöhköltä. Olenkin muualta ja äitinikin korvaan nämä nykysuomalaiset
tavat puhua kalskahtavat. Tai sitten vain äitini toisena ihmisenä on
myöntänyt asian.
Jonkin verran vaivaa myös se, että jopa
asiateksteissä ja -kirjoissa alkaa olla todella paljon
yhdyssanavirheitä ja sitten on tämä tapaus, kun olisi vaikka
nelisanainen yhdyssana, niin kirjoitetaan vain kaksi sanaa yhteen
kerrallaan - mikä ihmeen järki siinäkin on, kun ne kaikki neljä sanaa
kuuluvat yhteen siinä kohtaa? Lievä huvittunut avautuminen
suomenkielestä, mutta antaa nyt olla.
Tosin kun katselee
jotain vuosien takaista päiväkirjaa, johon kirjoitin mahdollisimman
puhekielellä (Turun murteella) niin ihmettelen itsekin, miten olen
päätynyt tähän tapaan puhua suurimmalti osin kirjakieltä tai yritän
oikeastaan puhua murretta, joka on sitä lähinnä, mutta luultavasti se
johtuu työstäni, koska opetan omalta osaltani myös lapsia puhumaan ja
haluan tehdä sen oikein vaikkakin leikkimielisesti, koska käytän
puhekielessäkin sä, sie, sinä - ilmaisuja vaihtelevasti. On surullista,
että jo kolmevuotias käyttää sanaa sika adjektiivina/tehostesanana
(tietääkseni sika on eläin).
Tietysti on myös tämä
tarpeeni kirjoittaa on lisännyt monipuolisen suomenkielen käyttöä. Pieni
haaveeni on tulla kirjailijaksi, vähintään runojen osalta. Vaikka
pystyn paremmin kirjoittamaan mielipiteitäni kuin suullisesti niitä
lausumaan (olen harjoitellut suorempaa puhetta) mutta kärsivällisyys ei
riitä kirjoittamaan kirjaa, vaikka lyhyitä tarinoita kyllä, vaikka onhan
minulla vieläkin kesken tarina, jonka aloitin 6 vuotta sitten. Jospa se
joku päivä valmistuu. Olisi kyllä huippua kirjoittaa kirja, mutta
kirjoittaisin sen anonyymina. Enkä koskaan tule yltämään yhtä korkealle
kirjoitustaidossani tai paremminkin kuvaustaidossa sanoin kuin Eppu
Nuotio, jonka tapaa kirjoittaa ihannoin yli kaiken. Valokuvaus on
onneksi tätä varten omalla kohdallani.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti